RENA ): (takeit_home) wrote,
RENA ):
takeit_home

Directory of this Journal

All my lyrics/translations are free to use, as long as you don't claim them as yours.
If you want to claim lyrics as yours, then translate and/or write your own.

Please note that a large majority of the translations here (especially ones before 2013) are faulty, to say the least, due to being based off of unreliable sources or my prior lack of language ability.
For those songs which are tagged as [LYRICS], please do not use them in anything other than English covers. If you wish to re-write or use them in a video/image/quotation/etc., I highly recommend that you find a different translation.
Read more...Collapse )
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 185 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Anonymous

September 12 2010, 21:32:08 UTC 9 years ago

umm... hi sorry to bother you but could you translate uhh... Declare war on all Vocaloid please... thanks

Anonymous

September 12 2010, 21:47:49 UTC 9 years ago

umm... if your busy doing other traslations or not and have some free time could you do this song by tei sukone please i would apperiacte it thanks a lot http://www.youtube.com/watch?v=_D1LP-ZF9bA&feature=related
You seem to be busy but... If it's possible, romaji or even lyrics for Miku's Kyrie Eleison?
Thank you so much! I got another request if you don't mind:
【初音ミク】ロリババアに恋をした【オリジナルPV】
http://www.youtube.com/watch?v=0EhMuG-cYmM

Can you please add the translation on what they are saying? I'm really curious especially on 1:57 where the girl showed her ID. I wonder what's on her ID and such.

Lyrics

Anonymous

September 18 2010, 04:21:01 UTC 9 years ago

Hi! Can you please do a translyrics for Bye Baby Sayonara by Miku Hatsune?

http://www.youtube.com/watch?v=DN9x0v4qp_c

There's already English lyrics, but it doesn't seem to fit the tune/rhythm or the song in some parts...And I think it could be better C:

a note

Anonymous

September 29 2010, 04:45:26 UTC 9 years ago

i'm not good at translating things, i can barley read. would you help me out please....
http://www.youtube.com/watch?v=d1_ks6mEosI&translated=1
and also
http://www.youtube.com/watch?v=-p8jiHqMRhc&feature=related
and if your really that bored
http://www.youtube.com/watch?v=kVSS5t0pRJc&feature=related
thanks you help me a lot!!
i really want to know wtf this says http://www.youtube.com/watch?v=1VXHAuG7Yg4&feature=related thanks it would really help
Erm, lol. It's a cover of Gekokujo. Been translated a long time ago.

soundares@ http://www.youtube.com/watch?v=dZt7PzMVnkE
i was randomly youtube surfing and came across this song someone made a weird commet so now i NEED to know why she or he wrote that!! http://www.youtube.com/watch?v=MVi8Kb7hoOs&feature=related

ugh

Anonymous

October 18 2010, 03:31:13 UTC 9 years ago

I HATE THINGS THATS NAME ISNT IN ENGLISH ITS IMPOSSIABLE 2 FIND TRANSLATIONS OF THOSE ON YOUTUBE~!!!!!!!!!! CURSES!!!!!!!!!!!!!!!! http://www.youtube.com/watch?v=-udyM1IMX8c&feature=related plz help this VERY annoyed persons
http://www.youtube.com/watch?v=_iYuXX804Fc&NR=1 Can you please translate this song? I've little to no knowledge of the Japanese language and I was giving Google Translator too much credit.
Could you please translate "Chloe" by Lily?
http://www.youtube.com/watch?v=cd4BPYvv8y4
Can you please translate this?
http://www.youtube.com/watch?v=NYlLMjWqPV8

along with the message on the paper that they are holding?
May I request romaji to accompany the translyrics to Stock Lady?

HELP

Anonymous

November 29 2010, 00:11:25 UTC 9 years ago

sorry to bother you but could you plz translate declare war on all vocaloids, by tei sukone, the on ly reasom i want to kno is because she is my anime double.... http://www.youtube.com/watch?v=d1_ks6mEosI&feature=related that would help alot thanks for ur time!
Please translate this
http://www.youtube.com/watch?v=gTcZJdunaEE

I'm sure a lot of people have been wanting a translation of this. Can you please include those that they are saying?
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →