RENA ): (takeit_home) wrote,
RENA ):
takeit_home

Directory of this Journal

All my lyrics/translations are free to use, as long as you don't claim them as yours.
If you want to claim lyrics as yours, then translate and/or write your own.

Please note that a large majority of the translations here (especially ones before 2013) are faulty, to say the least, due to being based off of unreliable sources or my prior lack of language ability.
For those songs which are tagged as [LYRICS], please do not use them in anything other than English covers. If you wish to re-write or use them in a video/image/quotation/etc., I highly recommend that you find a different translation.
Read more...Collapse )
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 185 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Please translate this:
http://www.youtube.com/watch?v=ZUNnkSV_dX4

and this:
http://www.youtube.com/watch?v=eCb7J-zsons
Can you make english lyrics for this song
http://www.youtube.com/watch?v=bfbHm3L2aTQ&list=QL&playnext=1
May I request the pinyin to Moon of the West River?
http://www.youtube.com/watch?v=jcG-7-Y0Qqk&feature=related
Okay done~ Been so long since I've had to look at Chinese
http://takeit-home.livejournal.com/59958.html
Could you write english lyrics for Torinoko City?
Aren't there tons of translations? And there's translyrics too?

Re: Torinoko city

Anonymous

9 years ago

Could you write translyrics for this song?
I can't find any anywhere.
http://www.youtube.com/watch?v=R7vF-hB55E4
Hope it won't be trouble to make english lyrics for this song.

http://www.youtube.com/watch?v=3xNN-_w51I4&feature=related
Rena-sama, please translate this:
http://www.youtube.com/watch?v=AtmiKRxyTbY
I hope I wouldn't be troubling you to make translyrics for the song, Discotheque Love. I really like it and I hope that you can make english lyrics for it. The web address is below

http://www.youtube.com/watch?v=BwtMJ2NpnIE&feature=related

Hi

Anonymous

January 20 2011, 14:33:55 UTC 9 years ago

Rena, aren't you the translator for a lot of Lordxwillie's videos? I was wondering if you knew if he was going to encode some of these lyrics to the videos?

Thank you. ^^
Yes, I am.. But I'm not really sure what you're asking? If it's that he's going to keep using my translations sometimes, then yes, he is..

Re: Hi

Anonymous

9 years ago

Re: Hi

takeit_home

9 years ago

Re: Hi

Anonymous

9 years ago

Re: Hi

takeit_home

9 years ago

Re: Hi

Anonymous

9 years ago

Request.

Anonymous

February 2 2011, 01:13:51 UTC 9 years ago

Hello, if you aren't busy can you translate this song?
Kagamine Len - Mare Foecunditatis
I found the japanese lyrics here:
http://www5.atwiki.jp/hmiku/?cmd=word&word=Mare%20Foecunditatis&type=normal&page=Mare%20Foecunditatis
Thanks!

Anonymous

February 6 2011, 03:39:17 UTC 9 years ago

Can you put romaji lyrics of this song http://takeit-home.livejournal.com/48619.html
I wanted to sub this but i don't know the timming...
so with romaji i can do it
thx
Done.
If you have some time, can you please translate this:
Hatsune Miku - Symphony
http://www.youtube.com/watch?v=VqOCqGBnmF8

Anonymous

February 11 2011, 18:43:58 UTC 9 years ago

Would you mind translating Peace Maker by Hatsune Mikuo?

http://www.youtube.com/watch?v=Q66XBBWeyc4&feature=related
Translation of Miku's Sweet Sweet Cendrillion Drug?
(http://www.youtube.com/watch?v=cKgtkWj7oDQ)

I also hear you on that colour thing. It only started recently, but I've gotten into a bad habit of British spellings.

Anonymous

February 14 2011, 11:12:02 UTC 9 years ago

Megurine Luka - Hurt
http://www.youtube.com/watch?v=MXLcmO4rZU8

It was already subbed by blacksaingrain but I can't understand some parts of his translation so I'm hoping that you could translate this?
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →